Roisin Hahessy se přestěhovala z Irska do Brazílie a uvědomila si, že překládané doslovně jsou některá anglická rčení extrémně hloupá. Dokonce je ilustrovala! Stalo se jí to, když se učila nový jazyk a učila angličtinu. Hahessy pro své kresby vybrala několik nejběžnějších. Připadám si částečně jako „Bobův tvůj strýc“, i když je to poměrně vzácné. Na rozdíl od „drž své koně“, který je častěji spojován s anglicky mluvícími na druhé straně rybníka.
Roisin Hahessy je irská ilustrátorka, která nyní žije v Brazílii. Její styl je barevný a náladový a poněkud náčrtkový. Při pohledu na její portfolio byste si mysleli, že je v pohodě jako okurka!
Více informací: rosha.ie | Facebook | chování (h / t: boredpanda )
Přečtěte si více